台灣國語---''白木''~是甚麼意思?




立即點擊


台灣國語---''白木''~是甚麼意思?





「白目」一詞,應該是從這些成語的意思粹取而成的。 (白目解釋) 白目 就是『眼睛被蜆仔肉糊到』 只看到眼白和蜆仔肉 沒看到黑眼珠 台灣傳統俚語 ,指一種罵人『不長眼睛』的意思 會使用『蜆』來製造白目效果 主要是因為『蜆肉』與眼白的色澤質感一致 所以當時小孩子挖下『蜆肉』沾粘在眼球上面作鬼臉玩樂時 就構成整個白目的效果 『眼睛被蜆仔肉糊到』 本來也就是『白目』的意思 ======================= (白目用法) 白目就是指一個人不會看清楚現在的情況而耍白痴。 (1)讓人看了覺得很討厭的人。 (2)指一個人搞不清楚狀況而在那邊自以為是。 (3)每個人有每個人所喜歡和討厭的,所以做一件事有的人會覺得還OK,但有的人卻會覺得不OK,所以說不定我今天也會讓人覺得我很白目。 ======================= (白目由來) 人的眼球有黑眼球和白眼球 白目是指你沒有黑眼球 就是有眼無珠 搞不清楚狀況 永遠在狀況外 還有不會看臉色





台灣的閩南語"白目"是這樣寫的,是指一個人頑皮的意思,比如說小朋友在那頑皮你就可以告訴他你不要在那白目。等一下打你屁股,看到別人在整人時你也可以說他白目。白目就是『眼睛被蜆仔肉糊到』......是錯誤的哦白目是搞不清楚狀況..在某個場合說了不該說的或做了不該做的稱做白目眼睛被蜆仔肉糊到是表示你眼睛長到哪去了....東西明明在那裡你確一直找不到人家就會罵你眼睛被蜆仔肉糊到同樣意思的有"目睭(眼睛)生到卡呷拚(背后)去了"白目跟『眼睛被蜆仔肉糊到』二個詞語都是台語(閩南語)並非台灣國語(普通話+閩南語=台語口音來講國語才是叫台灣國語)而國語(才是普通話)


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070709000051KK02775

D84CADCB83DA89DF

    最美公主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()